https://langues.uqam.ca/

http://www.uqam.ca/|logo_uqam_couleur-blanc.svg|UQAM, Université du Québec à Montréal|38



Faculté de communication|faculte-communication|http://faccom.uqam.ca/

École de langues


Recherche


langues@uqam.ca



Photo générique

Beau Ryan Zuercher

École de langues

Poste : Maître de langue

Courriel : zuercher.beau_ryan@uqam.ca

Téléphone : (514) 987-3000 poste 6727

Local : V-3380

 

Informations générales

Cheminement académique

2013 Doctorat en linguistique, Université du Québec à Montréal
2007 Maîtrise en linguistique, Université de Montréal
2004 Baccalauréat en linguistique et traduction, Université de Montréal

Projets de recherche en cours

  • Collaborateur dans le projet de recherche « Réflexion et conception d'activités pédagogiques: Vers une approche translinguistique dans l'enseignement des langues ».

    Chercheurs principaux : Nina Woll, professeure, Département des langues modernes et de traduction Université du Québec à Trois-Rivières et Pierre-Luc Paquet, professeur, Departamento de Lenguas Universidad de Guanajuato, Mexique.

Enseignement et supervision

Cours

Direction de thèses et de mémoires (Depuis 2006) et d’essais doctoraux (depuis 2014)

Résultat
Il n'y a aucun résultat pour la recherche : zuercher.beau_ryan
Publications

Publications

  • Zuercher, B. Why does polysemy vary across languages? An explanation in the framework of the Sign Theory of Language [Pourquoi la polysémie varie-t-elle d’une langue à l’autre? Une explication dans le cadre de la Théorie du langage basée sur le signe]. Revue canadienne de linguistique.
    Notes: (À paraître) numéro spécial : Les signes, leur combinaison et les propriétés fondamentales du langage : Hommage à Denis Bouchard.
  • Zuercher, B. (2013). Polysemy and cross-linguistic variation: a study of English and French deictic motion verbs. (Thèse de doctorat). Montréal : Université du Québec à Montréal. Récupéré de https://archipel.uqam.ca/5782/
  • Zuercher, B. (2007). Les corrélations entre le sémantisme nominal et le choix du verbe support : le cas du champ sémantique des actes langagiers en allemand. (Mémoire de maîtrise). Montréal : Université de Montréal. Récupéré de http://hdl.handle.net/1866/16587
  • Demperio, J., Deraîche, M., Dewart, R. et Zuercher, B. (2018). 6e Rencontre sur l’enseignement des langues : l’enseignement–apprentissage de l’écrit : état des lieux / 6th Meeting on Language Teaching : Current trends in the teaching and learning of written proficiency, Montréal. Université du Québec à Montréal, École de langues.
  • Demperio, J., Dewart, R., Huckel, C., Soto, M., Starcke, B. et Zuercher, B. (2017). 5e Rencontre sur l’enseignement des langues : optimiser l’enseignement-apprentissage des habiletés de communication orale / 5th Meeting on Language Teaching : Optimizing the Teaching and Learning of Oral Proficiency, Montréal. Université du Québec à Montréal, École de langues.
Communications

Communications

  • Zuercher, B. (2014) « Pourquoi la polysémie varie-t-elle d'une langue à l'autre ? Une explication dans le cadre de la Sign Theory of Language ». Communication présentée au colloque Les signes, leur combinaison et les propriétés fondamentales du langage, UQAM (novembre 2014).
  • Brannen, K., Kozlowska, M., et Zuercher, B. (2012). « Manuel à l'intention des professeurs d'étudiants en situation de handicap dans un cours de langue seconde ». Communication présentée au Colloque de l'Association québécoise interuniversitaire des conseillers aux étudiants en situation de handicap [AQICESH], UQAM (juin 2012).
  • Zuercher, B. (2010). « Preuves à l'appui d'une approche monosémique : le cas des verbes de mouvement malgaches ». Communication présentée au Congrès de l'Association canadienne de linguistique [ACL], Université Concordia, Montréal (mai 2010).
  • Zuercher, B. (2010). « Polysémie vs représentation unique : le cas des verbes de mouvement malgaches ». Communication présentée au 78e Congrès de l'Association francophone pour le savoir [ACFAS], Université de Montréal (mai 2010).
  • Zuercher, B. (2010). « Evidence for monosemy : a unified analysis of two movement verbs in Malagasy ». Communication présentée au 41e Annual Conference on African Linguistics [ACAL], University of Toronto/York University (mai 2010).
  • Zuercher, B. (2009). « Polysemy and semantic representations : a study of Malagasy movement verbs ». Communication présentée au 13e Atelier bilingue de linguistique théorique [ABLT], Université McGill (décembre 2009).
  • Zuercher, B. (2007). « Le rôle du sémantisme dans la détermination des collocations à verbe support en anglais ». Communication présentée aux XXIes Journées de linguistique, Université Laval, Québec (mars 2007).
  • Zuercher, B. (2006). « Correspondance entre sens et cooccurrence : étude des verbes support et des noms d'actes langagiers en allemand ». Communication présentée aux XXes Journées de linguistique, Université Laval, Québec (mars 2006).
Réalisations

Réalisations

  • Comité organisateur, 7e Rencontre sur l'enseignement des langues (ReEL) / 7th Meeting on Language Teaching (MeLT) / Coloquio sobre la Enseñanza de Lenguas Extranjeras (CELE) : « La culture dans l'enseignement-apprentissage des langues : réflexions, changements et défis », École de langues, UQAM (mai 2018).
  • Comité organisateur, 6e Rencontre sur l'enseignement des langues (ReEL) / 6th Meeting on Language Teaching (MeLT) : « L'enseignement-apprentissage de l'écrit : état des lieux », École de langues, UQAM (avril 2017).
  • Comité organisateur, 5e Rencontre sur l'enseignement des langues (ReEL) / 5th Meeting on Language Teaching (MeLT) : « Optimiser l'enseignement-apprentissage des habiletés de communication orale », École de langues, UQAM (avril 2016).
Retour en haut de page